Siirry sisältöön

tulkkaus

Puhevammaisten viikko: opiskelijoiden tekemät videot opastavat puhevammaisten kohtaamiseen

Puhevammaisten viikkoa vietetään 5.–11.10. Diakonia-ammattikorkeakoulun Turun-kampuksen puhevammaisten tulkkiopiskelijat ja Turun yliopiston logopedian opiskelijat ovat tuottaneet videoita puhevammaisten kohtaamisesta sekä puhevammaisten palveluista ja kommunikaatiomenetelmistä.

Uusia työkaluja eri tavoin kommunikoivien kohtaamiseen sosiaali- ja terveysalalla

Sosiaali- ja terveysalan ammattilaiset kohtaavat työssään ihmisiä, joiden kanssa heillä ei ole yhteistä kieltä tai joiden tapa kommunikoida poikkeaa heidän omasta tavastaan. Diakin tuore julkaisu kokoaa yhteen keinoja eri lailla kommunikoivien kohtaamiseen.

Dialogi-media: Tulkkaus mahdollistaa tasavertaisen kohtaamisen

Monilla ryhmillä ei ole tasavertaisen kohtaamisen mahdollisuuksia yhteisen kielen puutteen vuoksi. Diakonia-ammattikorkeakoulu kouluttaa viittomakielen ja puhevammaisten tulkkeja sekä asioimistulkkeja, jotka ovat tärkeä apu monille.

Venäjän kieli ensimmäistä kertaa mukana asioimistulkkauksen työkielenä

Tulkki (AMK), asioimistulkkaus -koulutuksen työkieleksi tulee ensimmäistä kertaa mukaan paljon toivottu venäjän kieli. Koulutukseen haetaan kevään yhteishaussa 18.3.-1.4.

Tulkki (ylempi AMK) -koulutus mukana kevään yhteishaussa

Kolmen vuoden tauon jälkeen Tulkki (ylempi AMK) -koulutus on mukana kevään korkeakoulujen yhteishaussa, joka alkaa 18.3. ja päättyy 1.4.2020 klo 15. Koulutus toteutetaan monimuoto-opintoina Diakin ja Humanistisen ammattikorkeakoulun yhteistyönä Helsingissä.

”Hienoa, että pystyy menemään eteenpäin ja kehittämään itseään lisää”

Naantalilainen Heidi Siivonen valmistui YAMK-tason viittomakielen tulkiksi marraskuussa 2019 Diakonia-ammattikorkeakoulun ja Humanistisen ammattikorkeakoulun yhdessä toteuttamasta koulutuksesta.

Paranna viittomakielen taitoasi jatkokurssilla!

Hallitsetko viittomakielen perusteet ja haluaisit oppia lisää? Nyt voit lisätä viittomakielisen kommunikaation valmiuksiasi avoimessa ammattikorkeakoulussa.

Tulkkausalan tulevaisuudennäkymistä on tulossa selvitys

Tulkkausalan edustajat kokoontuivat Helsinkiin Valkeaan Taloon ja etäyhteyksien äärelle kuulemaan tutkimustuloksia tulkkausalan tulevaisuudennäkymistä. Selvityksen toteuttivat Diak, Humak ja OKM.

Mobiilipeli maahanmuuttajanuorille tukee kotouttamista

Diakin asioimistulkkauksen opiskelijat tuottivat kieliversioita maahanmuuttajille suunnattuun peliin.

Teatteritulkkausta Turun Taideakatemiassa

Diakin opiskelijat tulkkaavat Kynnyksiä-esityksen viittomakielelle 5.–7.9.2019 Esitys pohjautuu Bo Carpelanin vuonna 1982 kirjoittamaan teokseen Kynnyksiä. Se sisältää monologeja, dialogeja ja runoja eri tavalla vammaisten