Siirry sisältöön

tulkkaus

Dialogi-media: Laadukas tulkkaus edistää yhdenvertaisuutta

Tulkki varmistaa, että jokainen tulee kuulluksi ja ymmärretyksi omalla kielellään. Siksi myös laadukkaaseen tulkkiopetukseen kannattaa panostaa. Diakista valmistuu eettisesti osaavia viittomakielen ja puhevammaisten tulkkeja sekä asioimistulkkeja yhteiskunnan palvelukseen. Dialogi-median uusi teemanumero Eettisen vuorovaikutuksen asiantuntijat on julkaistu.

KOTU-hanke tukee tulkkien ammattitaitoa tavoitteenaan sujuvammat turvapaikkapuhuttelut

AMIF-rahoitteinen Koulutusta turvapaikkapuhuttelujen tulkeille ja tulkkauksen käsittelyjärjestelmä -hanke (KOTU) tukee tulkkien ammattiaidon vahvistumista tuottamalla koulutusmateriaalia turvapaikkapuhutteluissa toimiville tulkeille. Tavoitteena on tuottaa sujuvampia ja yhdenvertaisempia puhutteluita kaikille turvapaikanhakijoille riippumatta lähtömaasta ja tulkattavasta kielestä.

Puhevammaisten tulkkauksen asiantuntemus yhteen

Uusi julkaisu Kun puhe tuottaa vaikeuksia – Tulkkausalan ammattilaiset ja asiakaslähtöiset apuvälineet puhevammaisen henkilön tukena kokoaa yhteen alan asiantuntemusta Suomessa.

Viittomakielen ja puhevammaisten tulkkikoulutus siirtyy Turusta Helsinkiin tänä kesänä

Diakin viittomakielen ja puhevammaisten tulkkauksen koulutus päättyy Turussa tänä vuonna. Pian käynnistyvässä yhteishaussa tulkkauksen opiskelijoita etsitään jo Helsinkiin.

Kielialan toimijat: Suomi tarvitsee tulkkilain

Yhteensä 20 ammattiliittoa, etujärjestöä, oppilaitosta ja kielialan yritystä vaativat, että Suomeen säädetään tulkkilaki julkishallinnossa tarvittavan tulkkauksen laadun varmistamiseksi. Myös Diak on mukana julkilausumassa.

Uusi seminaari kerää kielellisen saavutettavuuden asiantuntijat yhteen

Diak on mukana järjestämässä uudenlaista seminaaria, jonne odotetaan saapuvan sankoin joukoin alan kansainvälisiä ja kotimaisia asiantuntijoita.

Arvoa tuottavaa yhteistyötä tulkkausalalla

Diakin viittomakielen ja puhevammaisten tulkkauksen koulutus siirtyy Turusta Helsinkiin syksyllä 2023. Sidosryhmätapaamisessa 7.2.2023 Helsingin-kampuksella vaihdettiin ajatuksia tulevasta yhteistyöstä erityisesti pääkaupunkiseudulla.

Tulkkaus kriiseissä ja niiden jälkeen -seminaari

Aika: 14.1.2023 klo 10:00 – 15:30 Paikka: Tieteiden talo, Kirkkokatu 6, Helsinki ja verkossa Järjestämme lauantaina 14.1.2023 koulutuspäivän, jonka aihe on tulkkaus erilaisissa kriisitilanteissa ja

Tulkkikoulutus siirtyy Turusta Helsinkiin kesällä 2023

Diakin viittomakielen ja puhevammaisten tulkkikoulutus ja muu Turun-kampuksen toiminta siirtyvät Turusta Helsingin-kampukselle ensi vuoden aikana. Muutostilannetta käytiin läpi läntisen alueen ja Turun seudun viittoma- ja puhevammaisten tulkkauksen palvelutuottajien tapaamisessa Diakin Turun-kampuksella 23.11.2022.

Viitottu ja kuvitettu viikonloppu Muumimaailmassa – Diakin opiskelijat jälleen mukana

Elokuussa Muumimaailmassa vietetään taas viitottua ja kuvitettua viikonloppua. Diakin tulkkauksen opiskelijat ovat mukana järjestämässä tapahtumaa, jossa ohjelma tulkataan viittomakielellä tai muilla kommunikointimenetelmillä.