Siirry sisältöön

Opiskele tulkkauksen ja kääntämisen ammattilaiseksi!

Tutkintonimike: tulkki (AMK)

Laajuus: 210 op

Kesto: 3,5 v

Seuraava hakuaika: 10.3.2026 − 24.3.2026

Koulutus alkaa: elokuussa 2026

Aloituspaikat: 30

Opiskelupaikkakunnat: Helsinki (monimuotototeutus), hae Opintopolussa

 


Asioimistulkkaus
on kahden kielen välistä tulkkausta.

Koulutuksesta valmistuneet tulkit työllistyvät erilaisiin tulkkaus- ja käännöstehtäviin viranomaistahoilla, oikeus- ja kokoustulkkaukseen sekä kansainvälisiin tehtäviin. He voivat toimia myös asiantuntijoina oman kielensä tai kulttuurinsa ohjaustehtävissä.

Lisäksi koulutus antaa valmiudet kääntää asiatekstejä sekä tehdä terminologista sanastotyötä.

Asioimistulkkauksen koulutuksessa keskitytään tulkkaukseen ja kääntämiseen, tulkin ammatilliseen työnkuvaan ja ammattietiikkaan. Koulutus sisältää myös työkielten ja -kulttuurien sekä erityisesti suomalaisen yhteiskunnan ja sen palvelurakenteen opintoja.

Koulutuksessa keskitytään asioimistulkin työn kannalta oleellisimpiin toimintaympäristöihin, jotka ovat kasvatus- ja opetusala, sosiaaliala, terveysala, maahanmuutto sekä poliisi- ja oikeusala.

Koulutus toteutetaan monimuoto-opetuksena, jossa on noin 4-6 lähiviikkoa lukukaudessa. Lähiviikot voivat sisältää sekä kampuspäiviä Helsingissä, että etäopetuspäiviä. Helsingissä toteutettavien lähiopetuspäivien kustannukset (matkat ja majoitus) opiskelijan tulee kattaa itse.

Asioimistulkkauksen koulutuksen opiskeluympäristö on monikulttuurinen, ja opiskelijat tekevät pari- ja ryhmätöitä yli kieli- ja kulttuurirajojen. Tulkkiopiskelija voi suorittaa opintojaan myös vaihdossa oman kielialueensa korkeakouluissa, joissa on tulkkikoulutus.

Diak on ainoa korkeakoulu Suomessa, jossa voit opiskella tulkki (AMK), asiomistulkkaus -tutkinnon.

Asioimistulkin työkielet ja kielitaito

Toinen työkieli on aina suomi, ja sinun on osattava sekä suomea että yhtä muista työkielistä.

Työkielten valikoimaa tarkastellaan vuosittain alan työvoimatarpeiden mukaan. Muutokset työkielten valikoimassa ovat mahdollisia.

Kevään 2026 toisessa yhteishaussa valittavissa olevat työkielet ovat arabia, dari, kiina (mandariini), kurdi (sorani ja kurmandži), nepal, paštu, persia (farsin murre), romania, somali, tagalog, thai, tigrinja, turkki, ukraina, urdu, uzbekki, vietnam ja viro. Sinulla ei tarvitse olla todistusta tämän kielen taidosta. Kielitaito testataan valintakokeessa.

Suomen kielen taidon todistus

Sinulla tulee olla todistus suomen kielen taidostasi, kun haet koulutukseen.

Jos olet suorittanut hakukelpoisuuden antavan tutkinnon suomen kielellä, voit osoittaa riittävän suomen kielen taidon kyseisellä tutkintotodistuksella (mm. lukion oppimäärä eli lukion päättötodistus, ylioppilastutkinto, ammatillinen perustutkinto, ammattitutkinto, korkeakoulututkinto). Jos valmistut hakukauden aikana, liitä hakulomakkeelle todistus kesken olevista opinnoista.

Jos olet suorittanut hakukelpoisuuden antavan tutkinnon muulla kuin suomen kielellä, voit osoittaa suomen kielen taitosi joko Yleisen kielitutkinnon tai Valtionhallinnon kielitutkinnon todistuksella. Todistuksen tulee olla vuodelta 2003 tai sen jälkeen. Vaadittava taitotaso on vähintään seuraava:

  • yleisen kielitutkinnon taitotaso 4 (vastaa yleiseurooppalaisen viitekehyksen suomalaisen sovelluksen taitotasoa B2). Yleisessä kielitutkinnossa täytyy olla puheen ymmärtämisessä, puhumisessa ja tekstin ymmärtämisessä vähintään taso 4. Kirjoittamisessa täytyy olla vähintään taso 3.
  • valtionhallinnon kielitutkinnon taitotaso hyvä

Suomen kielen taitosi testataan myös valintakokeessa.


Opetussuunnitelma (OPS)

Tutustu tulkki (AMK), asioimistulkkaus -koulutuksen opetussuunnitelmaan sähköisessä opinto-oppaassa.

Pidätämme oikeuden opetussuunnitelmien muutoksiin mm. opiskeltavien sisältöjen päivitystarpeiden takia.


Valintakoe

Tutustu valintakokeeseen.


Maksuton hakuinfo Zoomissa

Oletko kiinnostunut Diakin asioimistulkkauksen koulutuksesta ja haluaisit tietää siitä lisää? Lämpimästi tervetuloa kuulemaan ja keskustelemaan infotilaisuuteen to 12.2.2026! Lue lisää Diakin sivuilta.


Opiskelijoiden tarinoita

Rouaa: Tulkin kädessä on ihmisen kohtalo

Brahim: Asioimistulkkauksen alalla jokainen päivä on erilainen