
Laadukas tulkkaus sosiaali- ja terveydenhuollossa asiakkaan toimintakyvyn alentuessa -hanke on Euroopan unionin osarahoittama hanke, jonka päätoteuttaja on Diak.
Hankkeen toiminta-aika on 1.9.2025 – 30.9.2027
Hankkeen toiminta-alue on Uusimaa.
Hankkeen tavoitteena on vahvistaa viittomakielen ja puhevammaisten tulkkauksen tulkkien sekä sosiaali- ja terveysalan ammattilaisten tulkkausviestintäosaamista toimintakyvyltään alentuneiden asiakkaiden kanssa työskennellessä. Ammattitulkkien ja sote-henkilöstön ymmärrys tulkkausta käyttävistä asiakasryhmistä sekä heidän alentuneen toimintakykynsä vaikutuksista kieleen ja kommunikaatioon lisääntyy, ja näin tulkkaus voidaan tehdä kattavasti ja luotettavasti.
Osallistu haastatteluun
Haluamme kerätä aitoja kokemuksia siitä, miten tulkkaustilanteet toimivat silloin, kun asiakkaan toimintakyky muuttuu. Osallistumalla lyhyeen haastatteluun pääset vaikuttamaan siihen, millaista osaamista tulkeille ja sosiaali‑ ja terveydenhuollon ammattilaisille tulevaisuudessa tarjotaan. Mukaan tarvitaan eri näkökulmia – jokainen kokemus on tärkeä ja auttaa rakentamaan entistä laadukkaampia tulkkauspalveluita.
Etsimme Uudenmaan alueelta henkilöitä, jotka haluavat jakaa omia kokemuksiaan, havaintojaan ja kehittämisideoitaan tulkkaustilanteista sosiaali- ja terveydenhuollossa.
Keräämme hankkeessa kokemuksia ja näkemyksiä seuraavilta ryhmiltä:
- tulkkauspalvelua käyttävät asiakkaat, joilla on Kelan myöntämä tulkkauspalvelupäätös (kuulo-, kuulonäkö- ja puhevammaiset kokemusasiantuntijat)
- heidän läheisensä, kuten perheenjäsenet, tukihenkilöt ja ohjaajat
- sosiaali- ja terveydenhuollon ammattilaiset
- viittomakielen- ja puhevammaisten tulkit
Erityisen arvokkaita ovat tulkkauspalveluita käyttävien kokemusasiantuntijoiden ja heidän lähi-ihmistensä näkökulmat. Haastatteluista saatu tieto tukee hankkeen selvitystyötä, täydennyskoulutuksia, mikro-oppimissisältöjä ja julkaisuja.
Toteutustapa: kasvotusten tai etäyhteydellä (Zoom / Teams)
Kesto: noin 15–30 minuuttia
Aikataulu: haastattelut toteutuvat maaliskuussa 2026
Jos haluat osallistua haastatteluun tai kysyä lisää, voit olla yhteydessä hankkeen asiantuntijaan:
Sonja Heinonen
Koulutuspilotit
- 5 opintopisteen laajuiset koulutuspilotit
- Kohderyhmät: viittomakielen ja puhevammaisten tulkit sekä SOTE-henkilöstö
- Toteutus: etä- ja lähiopetus
- Koulutuspilotit toteutetaan aikavälillä syksy 2026 – kevät 2027
- Tarkemmat tiedot päivitetään keväällä 2026.
Koulutusiltapäivät
- Kohderyhmät: viittomakielen ja puhevammaisten tulkit sekä SOTE-henkilöstö. Koulutusiltapäivät koskevat myös toimintakykyä alentuneiden asiakkaiden lähiomaisia.
- Ajoitus syksy 2026 – kevät 2027
- Tarkemmat tiedot päivitetään keväällä 2026.
Mikro-oppimisjaksot
- Tänne on tulossa mikro-oppimisjakso -lyhyitä videotallenteita. Mikro-oppimisjaksojen teemat käsitellään hankkeesta nousseita aiheita.
- Videotallenteet julkaistaan vaiheittain vuoden ajan (syksy 2026 – syksy 2027)
Hankkeen julkaisut ja materiaalit
Tänne tallennetaan hankkeen tuotoksia, kuten julkaisut ja materiaalit aikavälillä 9/2025 – 9/2027.
